鲇鱼头提示您:看后求收藏(1998 挂总理的电话,重生南非当警察,鲇鱼头,海棠文学城),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
这是阿尔贝特·萨罗第一次担任法国总理。
阿尔贝特·萨罗也是政坛老油子,经验丰富,虽然知道法国总理这个职位很危险,但是没想到危险来的这么快。
雷纳德·卡佩接受《泰晤士报》采访的第二天,阿尔贝特·萨罗早上刚来到总理府,就被早早等候在总理府门前的记者们团团围住。
从记者们兴奋的表情上,阿尔贝特·萨罗隐隐感觉到不寻常。
果然,记者们刚开口,阿尔贝特·萨罗就彻底黑脸。
“总理阁下,能不能请您评级下昨天雷纳德·卡佩先生的采访内容?”这是比较温和的。
“抱歉,我还没有来得及看报纸,等我看过了之后我会评价的。”阿尔贝特·萨罗这时候还能应付。
“主动撕毁和南部非洲的《采购协议》,会不会导致法兰西和南部非洲的关系进一步恶化?”
这个问题有点尖锐,阿尔贝特·萨罗微微皱眉,下意识加快脚步。
“把希望完全寄托在马奇诺防线上,如果德国人像上一次世界大战一样绕过马其诺防线,总理府有没有应对这种情况的B计划?”
这个问题阿尔贝特·萨罗根本没办法回答,修建马奇诺防线又不是他的主意。
“德国的威胁步步逼近,我们正在失去上一次世界大战时最重要的盟友,总理先生,你准备如何应对德国人的进攻?”
阿尔贝特·萨罗脸色铁青一言不发,在随从的保护下快步走入总理府。
于是记者们就有了更大的发挥余地。
可怜的总理先生在记者的围攻下狼狈而逃——
我们的总理先生可能会成为法国历史上最短命的总理——
法兰西危矣——
这都可能成为明天报纸的头版头条。
来到办公室,阿尔贝特·萨罗终于知道雷纳德·卡佩都在报纸上说了什么。
“混蛋,全部都是混蛋,谁允许这些不负责任的言论见报的?《泰晤士报》必须付出代价!”阿尔贝特·萨罗大发雷霆,他现在终于知道记者们为什么那么兴奋了。
记者们可不会管阿尔贝特·萨罗有多难做,他们的任务是炮制足够吸引眼球的新闻,所以新闻标题和内容越耸人听闻越好。
阿尔贝特·萨罗的秘书不说话。
《泰晤士报》可不是随便谁想惩罚就惩罚的。
作为泰晤士新闻集团旗下影响力最大的世界性报纸,《泰晤士报》拥有全球发行能力,不但有英语版、法语版、汉语版、还有西班牙语、德语、俄语、以及葡萄牙语。
可能很多人想不到,本土面积不到十万平方公里的葡萄牙,葡萄牙语居然是全世界第五大,或者是第六大语系。
现在的巴西,以及曾经的葡属东非、西非,葡萄牙语都是官方用语。
《泰晤士报》的影响力是如此之广,以至于各国政要对《泰晤士报》都非常忌惮。
阿尔贝特·萨罗的前任爱德华·达拉第,就是因为《泰晤士报》披露萨尔地区公投的幕后真相,所以才不得不辞职。
“给雷纳德·卡佩打电话,我需要他的解释。”阿尔贝特·萨罗回过神来,内心充满恐惧。
千万不要小看舆论的威力,尤其是法国这样的“民主”国家,政客如果失去了选民的支持,那就一文不值。
秘书马上给雷纳德·卡佩的办公室打电话。
“这里是总理府——”秘书刚自报家门,对面就挂断电话。
“这——他怎么敢?!!!”阿尔贝特·萨罗简直七窍生烟。
雷纳德·卡佩还真敢!
和阿尔贝特·萨罗他们这些政客不同,雷纳德·卡佩虽然不是法国总理,却是法国最有权势的一批人之一。
甚至比法国总理更有权势。
阿尔贝特·萨罗如果不当总理,那就只好去当律师。
本章未完,点击下一页继续阅读。