第325章 爱丽丝“误闯”秘密集会(上)
赫卡忒提示您:看后求收藏(第325章 爱丽丝“误闯”秘密集会(上),HP觉醒之黑魔王,我们当定了!,赫卡忒,海棠文学城),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
还有很重要的一点,就是他有了继承人,起码在外界看来应该是这样没错。</p>
有可期许的“未来”,这也是凝聚人心的一个重要筹码,与此同时,也是有野心、实力和胆量竞争“继任者”,或自以为有前述素质的人,不能等(忍)下去的原因。</p>
爱丽丝并不看好他们。</p>
因为盖勒特“兵败”于邓布利多,自囚于高塔后,这么多年来,除了伏地魔之外,也没听说哪个黑巫师拉起了足以威胁魔法界官方ZF的势力。</p>
就算她在“故事结束”时,还没有能继承盖勒特的“遗产”,这些人也摘不了“果子”,顶多是造成势力的分裂。</p>
更何况还有丝西娜,也早就在着手侵蚀盖勒特的势力。</p>
啊,这样说来,他还真是有点惨呢……</p>
不过,谁让他一把年纪了,还那么嚣张、中二,最让人没眼看的是——恋爱脑。</p>
爱丽丝悄悄坐在角落里,准备旁听一下他们的阴谋,然后告诉丝西娜,看看有没有能够可以利用的契机。</p>
至于盖勒特,她可没有给对方帮忙的打算,不反向添点儿麻烦就不错了。</p>
如果盖勒特败在这些人引发的内乱中,只能说明他的器量不过如此……</p>
等会儿!</p>
爱丽丝睁圆眼睛,看向中心凹地“舞台”上,被推上来的一块翡翠石板。</p>
【真实不虚:</p>
This true without lying, certain& most true:</p>
如其在上,如其在下;依此成全太一的奇迹。</p>
That which is below is like that which is above and that which is above is like that which is below to do ye miracles of one only thing.</p>
万物本是太一,藉由分化从太一创造出来。</p>
And as all things have been and arose from one by ye mediation of one: so all things have their birth from this one thing by adaptation.</p>
太阳为父,太阴为母,从风孕育,从地养护。</p>
The Sun is its father, the moon its mother, the wind hath carried it in its belly, the earth its nourse.</p>
世间一切美好之源就在此处;其能力在地上最为完全。</p>
The father of all perfection in ye whole world is here. Its force or power is entire if it be converted into earth.</p>
分土于火,萃精于糙,谨慎行之。</p>
Separate thou ye earth from ye fire, ye subtile from the gross sweetly wth great indoustry.</p>
从地升天,又从天而降,获得其上、其下之能力。如此可得世界的荣耀、远离黑暗蒙昧。</p>
It ascends from ye earth to ye heaven& again it desends to ye earth and receives ye force of things superior& inferior. By this means you shall have ye glory of ye whole world& thereby all obscurity shall fly from you.</p>
……</p>
……】</p>
(/29444/29444031/15574974.html)</p>
。</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。