肉都督提示您:看后求收藏(第三二七章 学外语(第一更),溯流文艺时代,肉都督,海棠文学城),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
吉米刚回到美国,坎波特就告诉他,制作人罗伯特·考斯伯格前两天又来找了他一趟。
之所以说是又,因为罗伯特·考斯伯格之前就找过吉米,是为了于东的小说《闭环》来的。
罗伯特希望把《闭环》改编成电影。
几个月前,罗伯特来找吉米的时候,一开始吉米是非常感兴趣的。
于东的小说集《一天》销量并不算好,到今年也就卖了十万本。
或许有人说这已经是一个很好的销量了,但是要知道,相对于东其他小说的销售成绩,这部合集差了很多,这也是于东到现在为止唯一一本销量没有过百万的书。
当然,合集本来就不好卖,这也是吉米之前就预料到的。
有人能把目光放在《闭环》上,吉米当然很开心,当时还跟罗伯特聊了很多。
不过当吉米得知罗伯特准备找特里·吉列姆来执导,而且要融合《堤》里面的情节时,吉米就拒绝了他。
一方面,特里·吉列姆这两年烂片不断,口碑很差,如果让他来拍的话,很可能会影响到电影票房。
另一方面,罗伯特想要同时买下《堤》的版权,把两个故事的情节融合一起的做法吉米也十分不赞同。
《堤》是一部六十年代的法国短片,虽然情节简单,但是里面的闭环已经做了出来……于东的小说《闭环》里面主角看到自己死亡的情节,就是脱胎于《堤》。
现在如果把两个故事融合道一起去,以后对外怎么宣传?这部电影到底是改编《闭环》的还是改编《堤》的?
《堤》比《闭环》早了二十多年,到时候肯定引起一些负面的评价。
吉米想的是,就算罗伯特只去买《堤》改编,他们深空不赚这个钱,也不要出这种问题。
想了想,吉米问坎波特,“这次他过来,有说什么特别的么?”
坎波特说,“他说可以只买《闭环》的版权,不过导演他还想用特里·吉列姆。”
“是什么原因让他这么坚持?他有说么?”
“他就说他十分信任吉列姆,相信吉列姆能够把电影拍好。”
既然罗伯特同意只买《闭环》的版权,那么一切都还是可以谈的,至于特里·吉列姆,虽然近几年表现很不好,但是毕竟之前也拿出过好作品。
罗伯特这么信任吉列姆,恐怕是已经跟他接触过了。
而且如果他们把这次的合作谈下来,最终也会是环球那边负责出面买版权,以环球的尿性,对电影肯定是有严格把关的,不需要吉米有太多的操心。
其实吉米可以大概猜出来,罗伯特之所以改变想法,应该也是看到了《生化危机》电影的成绩。
《生化危机》的票房已经基本上全出来了,作为一个惊悚恐怖片,《生化危机》起步就比别的电影少一大部分观众,却能够异军突起,最终以两亿六千万美元的票房登顶北美票房榜。
电影在其他票仓也表现不俗,截止到吉米回到美国,《生化危机》已经拿下了五亿的全球票房。
唯一遗憾的是,电影过于血腥暴力,无法在中国大陆上映,痛失了一部分票房。
接连两部电影票房大卖,让于东小说的影视改编热潮一下子就炒了起来。
最近深空公司收到的报价很多,各个小说的都有。
吉米沉吟了一会儿,说道“我知道了,我会联系他的。”
坎波特点点头正要离开,吉米又叫住了他“还有,坎波特,听说你最近在学习中文?”
“是啊,既然我们有很多业务都在中国,我想,学会中文肯定是有好处的。”坎波特笑着说道。
吉米点点头,又问,“学得怎么样了?有遇到什么困难么?”
说起学习中文的困难,坎波特苦恼地拍了拍脑袋,“困难很多,从文字到发音就没有不难的,我现在只会说一些简单的词语,比如‘雷吼’,‘吼嗨森识到雷’,这些我花了好几天才学会……”
吉米眨了眨眼睛,“你跟谁学的?”
“我专门请了一个中文老师,我们社区的一个中国人,他开了一家餐厅,我之前经常在那儿吃饭。”
“我想,你恐怕要重新学了。”吉米笑道。
“为什么?”坎波特疑惑道,“难道他教的不是中国话么?”
“倒也是中国话,不过中国话跟中国话之间是有很大区别的……这样吧,我来教你几句中国话,让你快速上手,至于你那个中文老师就换了吧,回头我给你找个靠谱点的,另外,咱们也可以多招几个华裔,这样也有助于营造语言环境。”
坎波特惊喜道,“你愿意教我,那当然很好。对了,咱们公司还有一些同事也想学中国话,要不顺便也教一教他们?”
“好,你叫他们都过来吧。”
……
过了一会儿,坎波特领着七八个人回到了吉米的办公室,他们每个人都拿着一个本子,有的人甚至还带了录音设备。
吉米见状笑道,“不用记录,今天只教你们一些简单的用词,主要是让你们能够快速跟中国人打成一片。”
同事们一听还有这等好用的词汇,顿时不明觉厉,都认认真真地听着。
本章未完,点击下一页继续阅读。