天海山提示您:看后求收藏(第629章 马卡龙的诱惑,我在法兰西当王太子,天海山,海棠文学城),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
约瑟夫被夏尔搞得哑然失笑。</p>
不过他也能理解,弟弟在凡尔赛宫里还真没什么朋友,亚历山德拉来巴黎之后,就成了为数不多能陪他玩的同龄人。</p>
而且让弟弟心心念的是,他的剑术时常败给小姑娘,还没能赢回来一次——亚历山德拉比他高一头,而且对剑术的悟性也很好。所以夏尔虽然练得很刻苦,但始终被她按着揍。</p>
约瑟夫摸了摸夏尔的脑袋,笑道:</p>
“你也是个波旁啊,干吗不亲自向她求婚?”</p>
不料小家伙听到这话,哭得更凶了:“我向她求过婚啦。”</p>
“哦?那她答应了吗?”</p>
“呜呜,她说她不想嫁给一个小屁孩儿……”</p>
约瑟夫这次差点儿没憋住笑出声来,一个不到9岁的小屁孩儿,说6岁的小屁孩儿是小屁孩儿。好吧,这倒也合理。</p>
他忙干咳一声,安慰弟弟道:“俄国女大公参加完葬礼,应该还会来巴黎的。”</p>
“可万一她不来了呢?”</p>
约瑟夫只好帮他论证起来:“你看,她还要跟格勒兹先生学画,加兰夫人的音乐课也没结束,她会回来的。”</p>
夏尔抹去泪花,瞪着大眼睛道:“您确定?”</p>
“好吧,我确定。”</p>
“太好了!”夏尔当即破涕为笑。哥哥可是他最崇拜的人,既然哥哥都这么说了,那就肯定没问题。</p>
放下了“心事”的小王子向哥哥欠身行礼,转身对家庭教师道:</p>
“我得先去喂核桃,然后立刻就跟您上拉丁语课。”</p>
核桃就是约瑟夫送给他的那只海角鹦鹉。</p>
待他经过约瑟夫的书桌时,却被那里包装精美的大堆马卡龙吸引住了,顿时放慢了脚步。嗯,他完美地继承了玛丽王后对甜食的迷恋。</p>
约瑟夫见状忙道:</p>
“你想吃吗?想吃的话就拿去吧,尽量多拿点儿。”</p>
他正为这一大堆甜品发愁,这些都是之前情人节时,索蕾尔给他带来的——他参考后世的模式,为情人节设计了给心上人送马卡龙的“习俗”,借此来拉动消费。其实,他原本是想参考后世送巧克力的,但无奈这个时代固体巧克力还没发明出来。</p>
结果便有很多贵族小姐想要送马卡龙给他,却限于身份地位而无法见到他。后来,她们不知从哪儿听说索蕾尔能接触到王太子,于是就委托她传达心意。</p>
索蕾尔向来以助人为乐为己任,所以一听她们央求,就全都答应了——好家伙,她竟然搬了几大箱马卡龙来求见约瑟夫,然后就都堆在了王太子寝宫里。</p>
夏尔立刻开心地将马卡龙装满了衣袋,忽而注意到包装里还有卡片,便好奇地念起上面的字:</p>
“至尊敬的王太子殿下,您那优雅的风度,令我深……哥哥,这个字念什么?”</p>
“咳——”约瑟夫赶紧上前阻止了他,“别管这些字,先把外包装撕掉吧……”</p>
待夏尔离开,约瑟夫便前往小特里亚农宫,准备和玛丽王后商量一下波将金葬礼的事情。</p>
波将金是俄国沙皇之下的第一号实权人物,身上还有“俄国皇后”的属性,所以他的葬礼必须重视。</p>
而且,英国近来正在俄国展开外交攻势,例如扩大了英俄贸易范围,在顿巴斯大规模投资,显然是要中和法国的影响力。</p>
约瑟夫也想借这次的葬礼,在外交方面做一些“投资”。</p>
不多时,在小特里亚农宫里,塔列朗拿着俄国官员名单,对玛丽王后道:</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。