第137章 翻译
孤筏掌灯明提示您:看后求收藏(第137章 翻译,红楼:重生贾环文武双全,孤筏掌灯明,海棠文学城),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
新年一过,很快便到了三月的初春时节。</p>
贾环近来又回到了百无聊赖的上班摸鱼之中。</p>
今日,正当贾环和陆铭义两个在南书房闲聊之际,忽而见老太监戴权又来找贾环。</p>
于是贾环赶忙跟着老太监到养心殿来。</p>
路上,贾环跟着戴权道:“戴公公,陛下找我有何事啊?”</p>
闻言,戴权看了看旁边的两边没有人注意之后,才小声道:“贾修撰,这是事关西洋国书一事!”</p>
闻言,贾环有些懵,贾环想着这西洋国的国书跟自己有什么关系。</p>
但当他想再问具体点的时候,戴权已经闭口不言了。</p>
见此,贾环也没有再开口。</p>
皇宫这地方耳目众多,而且规矩森严,稍有不顺便会触犯规矩,戴权也是看在先前那钱的份上才提上这么一嘴而已。</p>
反正多说多错,不说不错,戴权能爬到今天的这个位置,自是早已将这些都摸得透透的。</p>
贾环心里还在嘀咕着到底怎么回事,但很快二人便来到养心殿内。</p>
待戴权进去禀报了声后,贾环才进入了殿内。</p>
贾环走了进去,发现除了正兴帝外,还有忠顺亲王也在,另外还有几位内阁大学士什么的,连翰林院掌院学士林清澜也在。</p>
他们这些人正是在商议着西方国书的内容。</p>
西方使团一个月前已经来到了金陵地界上,因为大周朝不让他们全部进京,所以他们才派遣了几人送来了国书以及各类礼物等。</p>
贾环上前恭恭敬敬地给正兴帝行了一礼。</p>
正兴帝开口道:“朕听忠顺亲王说你能认识西洋文字可是真的?”</p>
闻言,贾环一愣,随即想起来自己当年在进献玻璃制造方法的时候的确扯过这么一个由头。</p>
贾环先前扯谎说过玻璃的制作方法是自己从西洋书稿中看到并加以改进得来的。</p>
于是他又当即道:“臣确实能认识一种的西洋文字!”</p>
闻言,正兴帝又道:“这正是红毛国的国书,你且看看这上边的西洋文字,可否识得?”</p>
在大周朝里,不管是吉利国还是弗兰西等国都被统称红毛国。</p>
说着便让戴权把那份国书拿给了贾环看。</p>
贾环瞧上一眼,发现写的正是吉利国文字。</p>
好在贾环因喝了‘醉仙酿’的缘故,前世尘封的记忆全都记了起来,学过的东西都历历在目。</p>
因而看了几眼贾环便知道了其中的意思。</p>
贾环当年干过一件蠢事,就是去背词典,abandon、abandon地念了一年。</p>
结果念了后边的,却忘了前边的,不过现在整本词典的单词也都记起来了。</p>
虽然与古代的有些不大相同,不过大意上是没错的。</p>
贾环看罢,说道:“陛下,这西洋文书臣已看完,其中大意为红毛国欲与我大周朝开展商业贸易,来促进彼此科技文化交流……”</p>
没待贾环说完,鸿胪寺的官员楚复景就立马跳了出来反驳道:</p>
“胡说,这分明就是西洋小国敬拜我大周皇帝,仰慕我天朝上国地大物博、富有四海,所以不惜千里迢迢来朝贺,何来贸易一说。</p>
虽然我鸿胪寺专门翻译红毛国文字的官员于前日不幸暴毙,但是老夫在鸿胪寺任职多年,自是也认识一些红毛国文字的……”</p>
这鸿胪寺的官员如此这般说辞也不奇怪,毕竟他们向来翻译外国文书都是这个样子的。</p>
这古代社会里的人,并没有与西洋那边有过多的接触,因而翻译水平自是不怎么样。</p>
而且还总张口闭口就是我天朝上国是如何如何牛逼,对方是如何如何崇拜。</p>
殊不知另一个世界再过个几十至上百年恐怕就要被人家打到家门里来了。</p>
贾环自是不希望自己所在的红楼世界未来也会变成那个样子。</p>
贾环不骄不躁开口道:“敢问大人是?”</p>
闻言,楚复景一脸高傲地说道:“本官乃鸿胪寺寺卿楚复景!”</p>
鸿胪寺寺卿是正四品官员,算是大周朝里最大的外交官了。</p>
贾环如今这般翻译西洋文字自是打了他们鸿胪寺的脸面,因而他楚复景才跳出反对。</p>
若是楚复景承认了贾环的翻译,那么先前他们所翻译的文书看起来多少有些问题。</p>
贾环继续说道:“楚大人既是能够认识些西洋文字,不妨楚大人将这剩余的内容给陛下再翻译下如何?”</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。