佚名提示您:看后求收藏(第1329章,潜伏:我在民国当间谍,佚名,海棠文学城),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

这种类型的翻译官在东北并不常见,大多数都是二狗子形象,骂他们一句细狗都算是在表扬。</p>

翻译官这个职位对于日寇来讲是很普通的配置,特别是外勤人员的标配,不管是特高课的人还是保安局特务处的日寇,只要是管理层大多学过一定的汉语,但精不精通就因人而异了,有的只能简单对话交流,有的甚至只能听懂部分词语,能够说一口流利的北方汉话,职级一般都不低。</p>

菅田将能够当上特高课的科长,语言能力本身就很优秀,按道理不需要带一个翻译官在身边的,但这段时间一直出外勤,还是在火车上,就不得不用翻译了。</p>

他虽然懂汉语,但俄语确是一知半解,只能听得懂一些类似哈拉少这种的词汇,而贺靖耀不仅祖上带有日俄混血,日俄朝三国语言都相当精通,他这种会几门外语的人,在东北非常的吃相,毕竟这个时期东北就属日俄朝的人口最多,随便在哪里都会用得着。</p>

听见菅田将的问话,贺靖耀放下手里的文件,想了想说道:“菅田科长,我认为只有两种情况,要么是真的误食过量,要么就是熟人作案。”</p>

“熟人作案?你的意思是说我们内部有问题?”菅田将神色变得更加凝重。</p>

如果内部人员有问题的话,他这一个组的工作就白费了,到时候万一出问题,他这个组长脱不了干系。</p>

“你有没有什么好办法找出杀死吉元君的凶手?”</p>

贺靖耀平视菅田将说道:“我一个翻译,可做不了这种事情,不过我倒是可以给科长一个思路,先查一下吉元君死亡时那个时间段去过三四号车厢的人,然后逐个排查,先从咱们自己人查,然后是乘客,这个办法虽然笨点,时间浪费的多一点,效果却最好,只要是敌特,就一定会路出马脚。”</p>

“你的意思是...”菅田将似乎明白了贺靖耀的提议,表情缓和了不少:“用你们华夏人的话来说,叫做打草惊蛇?”</p>

“科长聪慧,在下正是这个意思。”</p>

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市言情小说相关阅读More+

末世:女人消耗的物资,万倍返还

最爱铁板烧

九零:假千金八个哥哥都是龙傲天

颜小洱

夭寿!公司坐满前女友?

佚名

开局绑定无敌系统,我在四合院整活

佚名

霸总别追了,夫人只想拿钱独美

佚名

重生后,蛇蝎美人她被哥哥掐腰宠

佚名